PERTANYAAN – JAWABAN

KUNCI KER SORGA

PERTANYAAN
1.Dalam menghadapi kesulitan atau penderitaan: terima atau melawan??

Jawaban
Reaksi Kristen dalam menghadapi situasi sulit adalah menerima, bukan melawan.
Petrus mengatakannya dalam berbagai cara:
o Serahkan kepada Allah. 1Pe 4:19; 5:6, 7
o Tunduk atau dengan kata lain, terimalah keadaan yang Allah izinkan, tanpa
protes. 1Pe 2:13, 18; 3:1; 5:5
o Jangan membalas dendam. 1Pe 3:9

1.Kalau membaca ayat ayat rujukan diatas maka rasul memberi nasehat kepada orang Kristen untuk rela menderita jika itu dikehendaki Allah (1 Pet.4:19.)

2.Tunduk kepada pemerintah (1 Pet 2:13), kecuali kalau institusi pemerintahan minta penyembahan sebagai allah. Disini ditemui unsur melawan. Bukan dalam arti memberontak , tetapi dalam arti tidak menuruti keinginan pemerintah. Dengan perkataan lain tetap bertahan dalam iman dengan harga yang harus dibayar berupa penderitaan dan kematian. Contoh adalah Polikarpus yang menolak menyembah kaisar. Baca kisahnya di Wikipedia. Di perjanjian lama kita diingatkan akan kisah Sadrah, Mesach dan Abednego dimasukkan kedalam dapur api karena menolak untuk menyembah patung yang didirikan oleh kaisar. (Daniel 3).
Kalau untuk alasan lain kita tidak membaca orang Kristen diajarkan untuk melawan.

3.Nasehat kepada hamba hamba Kristen untuk tetap tunduk kepada tuannya sekalipun yang bengis dalam arti dapat bertindak kejam (1 Pet.2:18). Status hamba tidak mungkin melawan dan mereka dapat disiksa dan dibunuh o leh tuannya yang adalah pemilik mereka.

4.Demikian juga nasehat kepada istri istri untuk tunduk kepada suami (mungkin juga suaminya kejam). Agar dengan kelakukannya mereka dapat memenangkan suaminya ( 1 Pet.3:1).

5.Jangan membalas kejahatan dengan kejahatan ( 1 Pet.3:9), tetapi terpanggil untuk memberkati,

2.Pertanyaannya Roma 8:28
Roma 8:28 bhs Indonesia – Allah turut bekerja
Rom 8:28 bhs Inggris – All things work together
Kenapa beda?

Jawaban .
Ini soal terjemahan yang dipilih oleh Lembaga Alkitab mengikuti versi Alkitab Bahasa Inggris dari RSV (Revised Standard Version) , juga NIV (New International Version)
Ro 8:28 – “Kita tahu sekarang, bahwa Allah turut bekerja dalam segala sesuatu untuk mendatangkan kebaikan bagi mereka yang mengasihi Dia, yaitu mereka yang terpanggil sesuai dengan rencana Allah”.

RSV: ‘We know that in everything God works for good with those who love him, who are called according to his purpose’ (= Kita tahu bahwa dalam segala sesuatu Allah bekerja untuk kebaikan dengan mereka yang mengasihiNya, yang dipanggil sesuai rencanaNya).

NIV: ‘And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose’ (= Dan kita tahu bahwa dalam segala sesuatu Allah bekerja untuk kebaikan dari mereka yang mengasihiNya, yang telah dipanggil sesuai rencanaNya).

Terjemahan Indonesia tidak mengikuti terjemahan dari King James Version (KJV)
KJV: ‘And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are called according to his purpose’ (= Dan kita tahu bahwa segala sesuatu bekerja bersama-sama untuk kebaikan bagi mereka yang mengasihi Allah, untuk mereka yang dipanggil sesuai rencanaNya).

Terjemahan Indonesia dan RSV dan NIV menempatkan Allah sebagai subyek pelaku . Dalam segala situasi Allah bekerja. Allah yang berperan aktif dan mengarahkan segala sesuatu yang terjadi dalam kehidupan anak anakNya agar menjadi kebaikan.

THANK YOU