2.GLOSSOLALIA

https://id.wikipedia.org/wiki/Glossolalia

Etimologi

“Glossolalia” berasal dari kata Yunani “γλωσσολαλία”, dibentuk dua kata, yaitu “γλώσσα” (glôssa) yang berarti “lidah”[2] dan “λαλώ” (lalô) atau “λαλέω” (laleō) yang berarti “berbicara; berkata-kata; bersuara; mengeluarkan suara”.[3] Istilah Yunani ini (dalam berbagai bentuk bahasa) muncul dalam bagian Perjanjian Baru di Alkitab Kristen, terutama dalam kitab-kitab Kisah Para Rasul dan Surat 1 Korintus.

Istilah “Berbicara dalam bahasa lidah” (bahasa Inggris: “speaking in tongues”) telah digunakan paling tidak sejak penerjemahan Alkitab Perjanjian Baru ke dalam bahasa Inggris menengah (“Middle English”) pada Alkitab bahasa Inggris terjemahan John Wycliffe pada abad ke-14.[4] Frederic William Farrar pertama kali menggunakan kata “glossolalia” pada tahun 1879.[5]

Bersambung